JEDEN JEST NARÓD POLSKI - WIODĄCY PROJEKT RUCHU RODAKÓW

AKTUALNOŚCI w RR - WIEŚCI Z TARGÓW KSIĄŻKI - TAIWAN 2007

NARODOWY INSTYTUT FRYDERYKA CHOPINA - LINK
STRONA O RYSZARDZIE KAPUŚCIŃSKIM
WYDAWNICTWO BERNARDINUM - LINK
WYDAWNICTWO EDYCJE ŚW. PAWŁA
KSIĘGARNIA INTERNETOWA UNIVERSITAS - LINK
WYDAWNICTWO BIAŁY KRUK - LINK WYDAWNICTWO VOLUMEN - LINK
GDAŃSKIE WYDAWNICTWO PSYCHOLOGICZNE - LINKRANDOM HOUSE - LINKWYDAWNICTWO LITERACKIE - LINK

 







 

 

 

 

 

TARGI KSIĄŻKI, TAJWAN 2007 - LOGO
Międzynarodowe Targi Książki - Tajwan 30. 01 - 04. 02. 2007

Ruch Rodaków - mieszkańców świata
zaprasza na stoisko A 911

Tak było po raz pierwszy, w 2006 r.
FOTO GALERIA Z TARGÓW - BANNER LINK
Ruch Rodaków promował polską kulturę na Międzynarodowych Targach Książki
Tajwan
2006
Zdjęcia

Cele uczestnictwa Ruchu Rodaków w Targach Książki

1. Za wolność Waszą i Naszą - literatura polska opisująca tysiącletnie doświadczenia Polski,
bohaterstwo i poświęcenie Polaków, ich sukcesy a także cierpienia, zwłaszacza w wyniku
doświadczeń dwóch totalitaryzmów: faszyzmu i komunizmu

2. Co Polska dała światu - Polacy sławni w świecie

3. Świat dzieci - polskie bajki, wiersze i komiksy

Realcje z bieżących działań

Wielu z tajwańskich wydawców
przyznało, że dopiero prezentacja Ruchu Rodaków
wzbudziła ich zainteresowanie literaturą polską

Złośliwa jestem... - Hanna Shen
Promowaniem polskiej książki zagranicą zajmuje się Instytut Książki podlegający Ministerstwu Kultury i Dziedzictwa Narodowego; jak się ma polska książka świadczy fakt, że większość wydawców w Polsce nie wierzy w możliwości wypromowania swoich tytułów zagranicą; ale nie można powiedzieć Instytut Książki, w ktorym pracę pod patronatem MKiDN znalazło całkiem niezłe towarzystwo lewacko-feministyczne, stara się i promuje ulubieńców salonów: Głowackiego, Huelle, Masłowską czy Tokarczuk ...czytaj dalej

Trwają rozmowy z wydawcami
Minęło już prawie dwa tygodnie od zakończenia targów. Jest to początek bardzo intensywnego okresu prowadzenia rozmów i kontaktowania polskich wydawców z wydawcami na Tajwanie, a także w Tajlandii i Korei. Tajskie wydawnictwo Nanmeebooks Publications zainteresowane jest pozycjami takich polskich wydawncitw jak GWP i Media Rodzina; KIM, Hyo-Jin koordynator KOREAN PUBLISHERS ASSOCIATION (KPA) wyraził chę pomocy w przedstawieniu katalagów polskich wydawnictw wystawiających na stoisku RR wydawcom w Korei; zaprosił także polskich wydawców do udziału w targach książki w Seulu. Zainteresowane wydawnictwa polskie zaprasza na stronę: http://eng.kpa21.or.kr/bbs/board.php?bo_table=notice&wr_id=17
Informacje o targach w Seulu przekazaliśmy Departamentowi Promocji w Ministerstwie Spraw Zagranicznych RP.

Katolickie wydawnictwo prowadzone przez siostry paulistki jest zainteresowane pozycjami Edycji Św. Pawła (na targach w 2006 inne katolickie wydawnictwo Kuangchi Cultural Group postanowiło zakupić 2 pozycje Edycji ); także książki Makuszyńskiego a zwłaszcza "O dwóch takich co ukradli księżyc" mają szanse na wydanie na Tajwanie. Z przykrością trzeba stwierdzić ze przy licznych organizacjach zajmujących się promowaniem literatury poslkiej zagranicą nie przygotowane zostały żadne materiały w języku angielskim przedstawiające polską klasykę, co zdecydowanie utrudnia promocję. O zainteresowaniu Makuszyńskim poinformowaliśmy wydawcę "Awanatury o Basię"
Naszą Ksiegarnię a także właściciela praw do wydania "O dwóch takich co ukradli księżyc" i "Koziołka Matołka". Po Chińskim Nowym Roku będziemy kontynuować rozmowy z wydawcami n/t R. Kapuścisńkiego, J. Mackiewicza i W. Kopcińskiego. Będziemy takze kontynuować rozmowy z wydawncitwem w Hong Kong'u, które na targach zainteresowane było polskimi pozycjami. (Rp, hs)

Konkretna propozycja dla polskich pisarzy i poetów
Niemieckie wydawnictwo
MEDU Verlag,
które wydaje książki Wojciecha Kopcińskiego jest zdeterminowane wyjść na przeciw zainteresowaniu polską literaturą i otworzyć nowe możliwości dla polskich twórców.

NIEMIECKIE WYDAWNICTWO SZUKA AUTORÓW

Państwa pamiętniki, dzienniki, powieści, bajki, opowiadania, poezje
w naszym wydawnictwie?
Prześlijcie nam Państwo swój manuskrypt do niezobowiązującej oceny.

Zainteresowanych autorów prosimy o kontakt z wydawnictwem za pośrednictwem podanego w ogłoszeniu adresu e-mail. Zwracamy się też do wszystkich osób i organizacji zainteresowanych promocją polskiej książki w świecie o rozpowszechnienie tej informacji.

Targi zakończone
Kolejne dni targów minęły na rozmowach z publicznością zainteresowaną kulturą polską ale także padały pytania o możliwości inwestycji w Polsce, co potwierdza stanowisko Ruchu Rodaków, że Polska powinna być obecna na wszystkich dużych imprezach wystawowych na Tajwanie (niestety wydaje się że tego stanowiska nie podziela polskie przedstawcielstwo na wyspie) i wogóle w Azji promocja Polski jest bardzo słaba. "Oficjalnej linii niedrażnienia Chin Ludowych" przeczy obecność wielu krajów, w tym z Uni Europejskiej. W ciągu ostatnich godzin przed zamknięciem targów stoisko Ruchu Rodaków odwiedzili wydawcy, którzy już wcześniej byli obecni na naszym stoisku - jest to oznaką prawdziwego zainteresowania pozycjami przez nas wystawionymi. Gościliśmy także przedstawiciel Bibllioteki Narodowej - plakat dostarczony przez wydawnictwo Media Rodzina wzbogaci kolekcje plakatów Biblioteki. Jestem też umówiona na spotkanie z władzami bibioteki
w sprawie przekazania części wystawionych przez nas książek do tworzonego od zeszłego roku działu polskiego biblioteki. Ostatniego dnia odwiedził nasze stoisko przedstawicel organizatora targów pani Sabrina Lu. Podziękowała za udział w tym roku i wyraziła nadzieję współpracy
w przyszłym roku. Od momentu zakończenia tagów prowadzimy dalsze rozmowy w sprawie wydania prezentowanych przez nas książek, min.pozycji Makuszyńskiego, Mackiewicza i Edycji Św.
Pawła (Rp, hs)

Dzień III
Znana pisarka i dziennikarka z Hong Kong'u Zhang Chui-yung przygotowuje artykuł
o Ryszardzie Kapuścińskim. Wspomniała też o Kapuścińskim na swoim blogu: http://chuiyung.blogspirit.com/
Artykuł ma się ukazać w bardzo znanym w całej Azji tygodniku Yazhou Zhoukan
(www.yzzk.com ). Najprawdopodobniej w przyszłym tygodniu.Tygodnik Yazhou Zhoukan jest wydawany w Hong Kong'u ale sprzedawany jest także na Tajwanie, w Chinach, Singapurze, Malezji
i Wietnamie. Zhang Chui-yung chce się w tym roku wybrać do Polski bo zamierza przygotować książkę o Kapuścińskim. Będę informowała o jej planach. Książki Zhang na Tajwanie wydaje Marco Polo. Jest to ten sam wydawca, który wyda Kapuścińskiego.
Dzisiaj przekazałam materiały dotyczące Mackiewicza zainteresowanemu wydawcy, a wydawca zainteresowany Makuszyńskim potwierdził gotowość do rozmów po taragch. Stoisko Ruchu Rodaków odwiedził dzisiaj Isaac Stone Fish z firmy Creative Work Limited z Hong Kong'u. Rozmawialiśmy o możliwościach promocji polskich książek dla dzieci w Hong Kong'u i książek z Azji w Polsce.
Odwiedziła nas także Luka Wu, której RR pomógł w uzyskaniu paszportu dla jej syna. Mąż Luki, Polak, zginął w wypadku na wyspie i po jego śmierci Luka nie mogła otrzymać paszportu dla syna. Dzięki interwencji RR paszport został wydany w ciągu kilku dni. Luka podziękowała za pomoc i wyraziła chęć pomocy w kontaktach z wydawcami (Luka pracuje w jednej ze stacji telewizyjnych).

CO POLSKA DAŁA ŚWIATU - PREZENTACJA
fot. Hanna Shen

Na stoisku mamy specjalną wystawę zatytułowana "Co Polska dała światu", na której znajdują się informacje i zdjęcia o Janie Pawle II, Marii Skłodowskiej Curie, Chopinie i Konradzie Korzeniowskim. Prezenatcja cieszy się dużym zainteresowaniem. Wielu Tajwańczyków nazwało prezentację pomysłem trafionym w dziesiątkę jako, że znają przedstawione tu osoby ale często nie wiedzieli o ich polskich korzeniach i dopiero teraz uświadomili sobie wkład Polaków w rozwój kultury i nauki światowej. (Rp, hs)

Dzień II
Poranne spotkanie dotyczące praw autorskich było raczej luźne i bardzo niezobowiązujące, ale dało nam możliwość poznania kilku krytyków i agencji praw autorskich, które są bardzo zainteresowane prezentowanymi przez Ruch Rodaków pozycjami. Dzień na targch przebiegał pod znakiem Korei. Koreańczycy mają ogrome stoisko zorganizowane przez Korean Publishers Association, wstawia na nim kilka wydawnictw. Dzisiaj przewodniczący komitetu organizacyjnego 28th Kongresu Stowarzyszenia Wydawców Międzynarodowych pan Kim Seong-Goo wyraził zainteresowanie polskimi publikacjami; przekazałam mu katalogi Naszej Księgarni i Bellony a także katalog Instutytu Książki. Pan Kim Seong-Goo, który jest także dyrektorem wydawnictwa Samtoh, po powrocie do Korei zapozna się z katalogami i odezwie się do nas. Inny wydawca koreański Sakyejul Publishing także będzie rozważał możliwość wydania polskich książek dla dzieci. Po targach mam się skontakotwać z dyrektor do spraw praw autorskich panią Kang Hyun-Joo. Pani Kang pokazała mi także pozycje polskiej autorki Iwonny Chmielewskiej wydaną w Korei (nie ma wersji polskiej). Książka ta w Korei otrzymała rekomendacje Educational Council for Reading Society i sprzedaje się bardzo dobrze. Pani Kang prześle mi jeden egzemplarz. Koreański wydawca YeaRimDang Publishing wyraził zainteresowanie rynkiem w Polsce i być może wybierze się na targi książki w Warszawie. Wszystkie te informacje zostały przekazane do MSZ z prośbą o przekazanie polskiej ambasadzie w Korei. Jak widać rynek wydawniczy w Korei może być dla Polski atrakcyjny. Także przedstawiciel Teheran International Book Fair pan Ali Ashouri wyraził zainteresowanie polskimi pozycjami. Po powrocie do kraju będzie rozmawiał z wydawcami i przekaże im katalogi wydawnictw wystawiających na naszym stoisku. Spotkałam się również z przedstawicielami European Economic and Trade Office i panią Charlotte Goransson ze Swedish Trade Office, mamy pozostać w kontakcie i informować się nawzajem o wszelkich imprezach związanych z promowaniem naszych krajów. Stoisko Ruchu Rodaków odwiedził dzisiaj znany chiński poeta i malarz Lo Ching. Rozmawialiśmy o możliwościach promocji jego poezji w Polsce. Ann James z Australii przekazała mi kilka swoich książek dla dzieci z prośbą o poszukanie wydawcy w Polsce. Gościliśmy też księdza Father z tajwańskiego wydawnictwa jezuitów Kuangchi Cultural Group. Podziękował za dotychczasową pomoc (wydadzą dwie pozycje Edycji Św.Pawła). Ks.Father przejrzał nasze tegoroczne pozycje i nie ukrywam, że liczymy tu na nowe publikacje. Był na naszym stoisku przedstawiciel Biblioteki Narodowej Tajwanu. Mam się spotkać po targach z dyr. Biblioteki. Jeden z wydawców wyraził wstępne zainteresowanie Mackiewiczem .....ale to wymaga jeszcze 'wiercenia mu dziury w brzuchu' (Rp, hs)

Tylko RR promuje kulturę polską na Tajwanie
Dzień I
Międzynarodowe Targi Książki - Tajwan 2007 otwarte
- Hanna Shen, Mirosław Rymar
Wczoraj, 30 stycznia otwarte zostały w Tajpej Międzynarodowe Targi Książki, są to największe targi książki w Azji, a czwarte pod względem wielkości i znaczenia na świecie. Po raz drugi
z rzędu polska kultura jest promowana na stoisku Ruchu Rodaków - mieszkańców świata ...czytaj dalej

Miara sukcesu RR
Kapuściński po chińsku

Ryszard Kapuściński nie żyje - PAP
Zmarł Ryszard Kapuściński, legenda polskiego i światowego reportażu. Miał 74 lata. Od lat 50. ubiegłego stulecia podróżował jako reportażysta po całym świecie. Był świadkiem 27 rewolucji, wydał 19 reporterskich książek, zyskał międzynarodową sławę i uznanie. ...czytaj dalej

Herbert po chińsku
W piątek, 6 stycznia 2007r. otrzymaliśmy potwierdzenie zawarcia umowy pomiędzy wydawnictwem tajwańskim Tendency Inc., a panią Haliną Herbert - Żebrowską na wydanie poezji Zbigniewa Herberta na Tajwanie. Jest to efekt zaprezentowania twórczości tego poety na stoisku Ruchu Rodaków podczas zeszłorocznych targów książki w Taipei. Wbrew wielu stawianym Ruchowi Rodaków przeszkodom ruch osiąga sukcesy o któch trudno słyszeć ze strony "doświadczonych i profesjonalnych instytucji".
Trudno przecenić pracę i zaangażowanie inicjatorki i koordynatorki tego projektu Hanny Shen oraz Małgorzaty Mamajko, Artura Rogali i Mirosława Rymara. Pierwszy rok - jak często bywa - był niezwykle trudny, pionierski, ale zdobyte doświadczenie procentuje i z roku na rok mamy nadzieję na jeszcze skuteczniejsze prezentowanie kultury polskiej w Azji i nie tylko. Zarówno w wymiarze duchowym, promocyjnym jak i komercyjnym. Mamy nadzieję, że zostanie do dostrzeżone i grono naszych przyjaciół będzie się poszerzało stanowiąc mocne zaplecze dla coraz śmielszych planów. Dziękujemy tym nie wymienionym z nazwiska, a jakże ważnym osobom bez których pomocy było by niezwykle trudno tak ogromny projekt zrealizować. Szczere podziękowania sponsorom, bo bez ich finansowego wsparcia każde działanie skazane jest na ogromne kłopoty, o ile nie klęskę.(Rp)

Otrzymaliśmy
Państwo Zaborscy przesłali:
- Józefa Konrada Korzeniowskiego:
Tajfun i inne opowiadania
Lord Jim
Jądro Ciemności
- Kornela Makuszyńskiego/Mariana Walentynowicza:
Przygody Koziołka Matołka
a takze flagi biało czerwone na nasze stoisko

Dziękujemy z całego serca.

Od wydawnictwa Bellona:
- album "On Poland and Poles" Jarosława Krawczyka
- Jej Wysokość Nutka /Her Majesty Natii (+ 4plyty CD) Grzegorza Nawrockiego
- katalogi wydawnicze

Z Edycji Św Pawła:
- Jan Paweł II - przyjaciel dzieci
- Życie Pana Jezusa - Ewa Skarzyńska
- Śladami Jezusa - br. Tadeusz Ruciński FSC
- Wesoła rodzinka: Misia, Karol, Karolinka - Renata Bocian
- Bajka o łaciatym słoniu Bombiku - Bogusław Zeman SSP
- Wyprawa Bombika na Smoczą Gorę - Bogusław Zeman SSP
Seria o Bombiku ze względu na swoje walory edukacyjne została wybrana do ogólnopolskiej akcji "Cała Polska czyta dzieciom" (http://www.calapolskaczytadzieciom.pl ) i jest szczególnie zalecaną pozycją dla przedszkoli i klas pczątkujących.
Dodatkowo otrzymaliśmy także:
- katalogi wydawnicze + wizytówki
- plakat prezentujący serię książek o słoniku Bombiku (format PDF na płycie CD)
- płytę CD z zapisem MP3 konferencji na temat akcji "Cała Polska czyta Dzieciom" i udziału w niej Bombika
- wideoklip będący telewizyjną rekalmą akcji; klip był puszczany we wszystkich stacjach telewizyjnych w Polsce
- wydruk kilku przykładowych stron Biblii dla dzieci, którą Edycja Św. Pawła zamierza wydać
w wersji dwujęzycznej, polskiej i angielskiej. Publikacja przewidziana jest na luty 2007 roku.

Książki Wojciecha Kopcińskiego, polskiego reżysera i pisarza z Niemiec, którego "Dziennik" publikujemy na naszej stronie:
- "List -dziennik" - 3 egzemplarze
- " Kreuzfeur" - 3 egzemplarze
Rozmowa z autorem
Zarówno publikacja "Dziennika" jak i zaprezentowanie książek na stoisku Ruchu Rodaków stało się możliwe dzięki przychylności niemieckiego wydawcy Medu-Verlag.

Książki Marka Baterowicza, polskiego pisarza i poety z Australii. Kilka dni temu Gazeta Polska informowała o wyróżnieniu autora poetycką nagrodą "Białego Pióra".
- A manuscript from Amalfi - 1 szt.
- Ciern i ciern - 5 szt.
- Z tamtej strony drzewa - 5 szt.

Nasza Księgarnia:
- Kamienie na Szaniec - Aleksander Kamiński
- Pyza na Polskich Dróżkach - Hanna Januszewska
- Awantura o Basię - Kornel Makuszyński
Katalogi wydawnicze

Książki Adama Zamoyskiego:
- The Polish Way - A Thousand-year History of the Poles and their Culture
- Holy Madness, Romantics, Patriots and Revolutionaries 1776 - 1871
- Napoleon's Fatal March on Moscow

PWM przesłało:
- Chopin - Mieczysław Tomaszewski
- Kilar, ŻywioŁ i modlitwa - Leszek Polony
- Muzyka to nie tylko dźwięki; Rozmowa z Witoldem LutosŁawskim
- Razem w Życiu i muzyce; Rozmowa z EwĄ Podles i Jerzym Marchwińskim
- Polish Music in the XXth century - Jacek Rogala
- Bajka o instrumentach muzycznych - Joanna Wisnios
- Fryderyk Chopin - Ballades (nuty)
- Foreign Rigths Catalogue - 2szt

CD:
1. Sinfonietta Cracovia; Bacewicz, Baird, Górecki, Kilar, Lutosławski, Penderecki, Stachowski
2. Quaretetto Dafo ; Baird, Knapik, Meyer, Penderecki, Zieliński
3. Kwartet Jagieloński; Stachowski

Z MSZ otrzymaliśmy:
- CD Poland in photos - 50 szt.
- Poland in brief 2006 - 50 szt.
- Polish Culture - 50 szt.
- film "Polska" - 5 szt.

"Between Nazis and Soviets - Occupation Politics in Poland, 1939 - 1947" ,
prof. Marka Jana Chodakiewicza
wraz z ulotkami reklamującymi książkę

Plakat i materiały promocyjne "Tytusa Romka i Atomka"

Muzeum Marii Sklodowskiej Curie w Warszawie przesłało :
- książka Marie Sklodowska-Curie Authobiografical notes and Pierre Currie
- film DVD Maria Skłodowska - Curie
- kalendarz na rok 2004 wydany z okazji 140 rocznicy urodzin Marii Skłodowskiej - Curie
- ulotki reklamujące muzeum


Potwierdzamy otrzymanie komiksów Henryka Jerzego Chmielewskiego "Papcio Chmiela"
- "Tytus Romek i Atomek", księgi I, VI, X, XIV, XXVI, XXX
- książkę: "W odwiedziny do rodziny - Niezwykła podróż okrętem Papcia Chmiela i Tytusa do ZOO do Trapezfiku"


Wydawnictwo
Maron
przesłało na Tajwan książkę "Co Polska dała światu" tom 1-2
prof. Jerzego Roberta Nowaka


Wydawnictwo Kontra
przesłało na Tajwan książki Józefa Mackiewicza:
- "Droga do nikąd"
- "Zwycięstwo prowokacji"
- "Fakty, przyroda, ludzie"

Lech Z. Niekrasz przesłał nam:
- Dwaj Jeźdzcy Apokalipsy: Stalin i Hitler
- Tropami Antyku po Grecji

Współpraca w ramach Targów
Ruch Rodaków - Azja przekazał Muzeum M. Skłodowskiej - Curie następujące pozycje na aukcję:
- "Madame Curie" by Eva Curie wydane po chińsku na Tajwanie przez Chih Wen Publishing
- "Marie Curie - A life" by Francoise Giroud wydane po chińsku na Tajwanie przez Commonwealth Publishing Co.
- "Marie Curie bt Lin Wen-yue" wydane po chińsku przez Far Eastern Publishing Co. (pozycja dla dzieci i młodzieży)
- "Curie and the Science of Radio - activity" by Ian Graham and David Antram wydane po chińsku przez Global Kids Books
Aukcję organizuje Muzeum w celu pozyskania środków finansowych na swoją działalność ...czytaj dalej

Kolejny sukces Ruchu Rodaków po Targach Książki 2006
Katolickie wydawnictwo Kuangchi Cultural Group poinformowało Ruch Rodaków iż pragnie wydać dwie pozycje wydane przez Edycje Św. Pawła:
1. Życie Pana Jezusa, Ewa Skarzyńska
2. Dobry Bóg Mówi Do Nas, Pismo Święte Dla Dzieci, Biskup Antoni Długosz.
Dyrektor wydawnictwa, Kuangchi Cultural Group, ks. Raymond Parent, chciałby podpisać kontrakt jak najszybciej; informacje przekazaliśmy Edycji Św. Pawła. Edycja Św. Pawła był jednym z wydawnictw biorących udział w przezentacji kultury polskiej na stoisku zorganizowanym przez Ruch Rodaków na 14 Międzynarodowych Targach Książki w Tajpej; obecny na targach redaktor wydawniczy Edycji, brat Zbigniew Gawron, wygłosił wykład na temat sytuacji na rynku książki religijnej w Polsce.
Więcje informacji na temat Edycji Św. Pawła znależć można na stronie wydawncitwa: http://www.edycja.pl/
Kuangchi Cultural Group zostało utworzone przez Jezuitów w 1957 roku; do tej pory Kuangchi opublikował ponad 2 tys. tytułów z dziedziny religii, literatury, filozofii, sztuki i pozycje językowe. Więcej informacji na temat Kuangchi Cultural Gropu znależć można na stronie wydawnictwa: http://www.kcg.org.tw/

Ruch Rodaków będzie prezentował autorów emigracyjnych
Kolejna ważna oferta RR na Tajwanie
Trwają starania o prezentację książek prof. Marka Chodakiewicza na Targach , Tajwan - 2007

Marek Chodakiewicz
, jeden z najwybitniejszych polskich historyków. Pracuje w USA, gdzie przebywa od lat 80. Studia zasadnicze w College of San Mateo i San Francisco State University. Wolny sluchacz w Stanford University oraz University of California Berkeley, doktoryzował się na Columbia University, gdzie również wykładał. Ponadto uczyl w kilku uczelniach w Kalifornii, a w tym Loyola Marymount University. Był szefem katedry kościuszkowskiej na Uniwersytecie Virginia, obecnie jest dziekanem i profesorem historii w prywatnej uczelni Institute of World Politics ( www.iwp.edu ) w Waszyngtonie. Zajmuje się m.in. stosunkami polsko-żydowskimi, jest autorem licznych książek i prac po polsku i angielsku, m.in. The Massacre in Jedwabne, July 10, 1941: Before, During, After (2005), Between Nazis and Soviets: Occupation Politics in Poland, 1939-1947 (2004) oraz After the Holocaust: Polish-Jewish Conflict in the Wake of World War Two (2003).
W 2003 Marek Chodakiewicz został uhonorowany Nagrodą im. Józefa Mackiewicza za książkę pt. "Ejszyszki".


- Z lustracji będzie chleb

Historię Polski mam w żyłach... - Andrzej Kumor
Rozmowa z historykiem prof. Markiem Chodakiewiczem
Człowiek nie może być cywilizowany na wiele sposobów, czyli propozycje profesora Franza Boasa z Columbia University robione na początku wieku XX, że trzeba mieć wielokulturowość, że nie można mieć zbyt wyrobionych opinii i moralności, bo to powoduje, że inni, szczególnie mniejszości, czują się źle, jest fałszywy, bo prowadzi po prostu do wielkiej degrengolady. ...czytaj dalej


Książki Józefa Mackiewicza prezentowane będą
na polskim stoisku Ruchu Rodaków na Tajwanie

JÓZEF MACKIEWICZ - Anna Witek
Nieprzejednany antykomunista. Publicysta szukający prawdy: "Szukanie prawdy jest tylko możliwe w ścieraniu się myśli, zaś ścieranie się myśli jest tylko możliwe w wolnej dyskusji. ...czytaj dalej

Jego twórczość wzbogaci prezentację
polskiej literatury na Tajwanie

ADAM ZAMOYSKI - Anna Witek
Prawdziwy ambasador historii i kultury polskiej. Historyk i pisarz, patriota, nie odmawiający udziału w polskim życiu historyczno-kulturalnym. ...czytaj dalej

Rozpoczęliśmy już prace przygotowujące prezentacje polskiej kultury na 15 Międzynarodowych Targach Książki w Tajpej w 2007 roku. Opłaciliśmy stoisko i przygotowujemy materiały promocyjne po chińsku.
Docierają do nas pierwsze pozycje; otrzymaliśmy już książki z wydawnictwa Nasza Księgarnia
i od pisarza p. Lecha Niekrasza. W ciągu kilku następnych dni dojdą do nas pozycje Henryka Chmielewskiego - Papcio Chmiela, a także prace Jerzego Mackiewicza.
Wszystko wskazuje na to, że w przeciwieństwie do ubiegłych Targów prezentacja Ruchu Rodaków będzie jedyną polską ofertą.

Zespół Ruchu Rodaków ds Międzynarodowych Targów Książki na Tajwanie
W tym roku, po raz drugi przystępując do organizowania stoiska Ruchu Rodaków na Targach Książki Tajwan - 2007 powstaje zespół, który będzie zajmował się tym projektem. Pozwoli to na skuteczniejsze działanie i podniesienie poziomu prezentacji polskiej kultury w Azji. W skład Zespołu wchodzi Anna Dudek działająca w Polsce oraz Anna Witek i Wojciech Kopciński zajmujący się prezentacją literatury emigracyjnej. Zespołem kieruje Hanna Shen.
Celem Ruchu Rodaków jest promowanie literatury polskiej, a nie tylko poprawnej politycznie co ma miejsce na tego typu imprezach organizowanych przez instytucje, które zdominowały promocje Polski poza granicą.

Emigracja wzięła na siebie powinność depozytariusza
i strażnika pamięci o przeszłości. Jej twóczość będzie
prezentowana na Tajwanie

KSIĄŻKA ZWIERCIADŁEM NARODU - Anna Witek
W dobie lansowania i nagradzania książek Gretkowskiej, Masłowskiej, Witkowskiego, spychania autorów prawicowych niejako do drugiego obiegu czytelniczego - literatura emigracyjna nadal stanowi drogowskaz upominania się o niezbywalne wartości: prawdy historycznej, patriotyzmu, umiłowania Ojczyzny i tradycji polskiej, fali wspomnień dla przyszłych pokoleń. ...czytaj dalej

Twórczość Mackiewicza będzie prezentowana
przez Ruch Rodaków na Międzynarodowych
Targach Książki na Tajwanie

Niestety, panie prezydencie... - Grzegorz Eberhardt
- Dla pokolenia Solidarności, do którego należę, powieści i eseje Józefa Mackiewicza - zakazane przez cenzurę, przemycane do kraju i tu powielane przez podziemne oficyny - miały znaczenie wyjątkowe - stwierdza Lech Kaczyński w swym "Przesłaniu" skierowanym 26 września br. do uczestników konferencji naukowej zorganizowanej przez Muzeum Polskie w Raperswil, poświęconej autorowi "Lewa wolna". ...czytaj dalej

Targi Książki,
Tajwan - 2006

Zainteresowanych
udziałem w Targach prosimy o
KONTAKT @

Strona organizatorów
Targów Książki:

www.tibe.org.tw

Plan - stoisko RR
PLAN - STOISKO RUCHU RODAKÓW








RUCH RODAKÓW: O Ruchu - Docz do nas - Aktualnoi RR - Nasze drogi - Czytelnia RR
RODAKpress: W skrocie - RODAKvision - Rodakwave - Galeria - Animacje - Linki - Kontakt
COPYRIGHT: RODAKnet